• Η σημερινή απαγορευμένη ατζέντα του Μπουζ

    7:47 μμ, Τετάρτη 25 Μάι 2016 7:47 μμ, Τετάρτη 25 Μάι 2016

    Του Βασίλη Μπουζιώτη

    Διαβάστε τις σημερινές σημειώσεις στην ατζέντα του Μπουζ.

    Μα τι παζλ κι αυτό που φτιάχνει η Ελένη Σκότη για την διανομή του «Λεωφορείου ο πόθος» που θα παρουσιάσει στο υπέροχο Σύγχρονο Θέατρο τον επόμενο χειμώνα.

    Πρώτος σου πρόδωσα ότι θα ανεβάσει το συναρπαστικό έργο του Τένεσι Ουίλιαμς, πρώτος ότι θα παίξει την Μπλανς η Κόρα Καρβούνη και τον Στάνλεϊ ο Γιάννης Τσορτέκης και τώρα επανέρχομαι για να σε ενημερώσω ότι «έκλεισε» και η Στέλλα της παράστασης.

    Την αδελφή της Μπλανς λοιπόν θα «ντυθεί» η εξαιρετική και τάχιστα ανερχόμενη Ηλιάνα Μαυρομάτη, που κερδίζει μέσα από δουλειά γόνιμο έδαφος στον χώρο.

    Η πανέμορφη ηθοποιός -κόρη της Λίλας Καφαντάρη και του Βασίλη Μαυρομάτη- έχει συνεργαστεί επιτυχώς με την Σκότη και ενθουσιάστηκε που θα είναι και στη νέα της φιλόδοξη δουλειά.

    Άλλος για το «Λεωφορείο»;

    Θέλω το υπόλοιπο καστ!

    Ο Ερωτόκριτος του Βιτσέντζου Κορνάρου, που αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα έργα της Κρητικής λογοτεχνίας, επιστρέφει στην πατρίδα του την Κρήτη, σε σκηνοθεσία του Μενέλαου Τζαβέλλα, με πρωταγωνιστές την Νέλλη Γκίνη στον ρόλο της παραμάνας και τον Χάρη Σώζο στον ρόλο του Βιντσέντζου Κορνάρου.

    Η παράσταση θα παιχτεί από τις 7 έως και τις 17 Ιουλίου, στα Χανιά, στο Ηράκλειο, στην Σητεία, στις Μοίρες, στον Άγιο Νικόλαο και στο Ρέθυμνο. Η έμμετρη μυθιστορία του Ερωτόκριτου, που πέρασε στην λαϊκή παράδοση και παραμένει ένα επίκαιρο και δημοφιλές έργο, χάρη στην θεματολογία του και τις μουσικές μελοποιήσεις του, συντέθηκε στην Κρήτη τον 17ο αιώνα και αποτελείται από 10.012 ιαμβικούς δεκαπεντασύλλαβους ομοιοκατάληκτους στίχους στην Κρητική διάλεκτο από τους οποίους οι 12 τελευταίοι αναφέρονται στον ίδιο τον ποιητή.

    Με θέμα τον έρωτα ανάμεσα σε δύο νέους, τον Ερωτόκριτο (ή Ρωτόκριτο ή Ρώκριτο, κατά την Κρητική διάλεκτο) και την Αρετούσα, η ιστορία περιλαμβάνει θέματα τιμής, φιλίας, γενναιότητας, κουράγιου, πίστης…

    Την θεατρική προσαρμογή της παράστασης υπογράφουν οι επίσης κρητικής καταγωγής σκηνοθέτης Μενέλαος Τζαβέλλας και η Έφη Τζαβέλλα. Οι στίχοι του Κορνάρου επιλέχθηκαν από το πρωτογενές κείμενο του Κορνάρου χωρίς καμία αλλαγή στο κείμενο, ώστε να δημιουργηθεί μία παράσταση μιάμισης ώρας, επικεντρωμένη στην ερωτική ιστορία του έργου και στο επικό στοιχείο που συμπυκνώθηκε στα απολύτως απαραίτητα για την εξέλιξη της ιστορίας.

    Η παράσταση που παίχτηκε επιτυχώς όλη τη χειμερινή σεζόν στην Αθήνα, έχει πάρει βραβεία καλύτερης παράστασης και σκηνοθεσίας από την UNESCO Πειραιώς και Νήσων.

    Συντελεστές της παράστασης:

    Σκηνοθεσία: Μενέλαος Τζαβέλλας, Προσαρμογή κειμένου από το πρωτότυπο κείμενο του Β.Κορνάρου: Έφη Τζαβέλλα-Μενέλαος Τζαβέλλας, Βοηθός σκηνοθέτη: Όλγα Μουργελά, Σκηνικά: Νεοκλής Αράπογλου, Κοστούμια: Μάκης Καρράς Βοηθός Παραγωγής: Ιουλία Μπαστάκη – Ευαγγελία Φιλιπποπούλου,φωτογραφίες Θωμάς Χρυσοχοίδης.

    Παραγωγή: Γιώργος Σουρλής.Διεύθυνση παραγωγής: Γιάννα Σουρλή.

    Παίζουν: Νέλλη Γκίνη, Χάρης Σώζος, Στάθης Γκάτσης, Χριστίνα Γκιντωνη, Κωνσταντίνος Τζεμος, Ηλιας Νομικός.

    Κρητικό λαούτο: Γιάννης Παναγακόπουλος.

    σχολίασε κι εσύ
    σχετικά άρθρα